Печенье Гарри Поттера

23 октября 2010 года

Примерно раз в пять лет я пеку печенье. На этот раз сподвиг случайный рецепт в Интернете - написали про печенье якобы Гарри Поттера, но не были уверены, а я, конечно, полезла искать цитату, потом перепроверять рецепт, ну а потом уж пришлось печь. "But Aunt Petunia didn't know what was hidden under the loose floorboard upstairs. She had no idea that Harry was not following the diet at all. The moment he had got wind of the fact that he was expected to survive the summer on carrot sticks, Harry had sent Hedwig to his friends with pleas for help, and they had risen to the occasion magnificently. Hedwig had returned from Hermione's house with a large box stuffed full of sugar-free snacks. (Hermione's parents were dentists.) Hagrid, the Hogwarts gamekeeper, had obliged with a sack full of his own homemade rock cakes. (Harry hadn't touched these; he had had too much experience of Hagrid's cooking.) "Но тётя Петуния не знала, что припрятано у Гарри наверху под неприбитой доской. Она понятия не имела, что Гарри вовсе не придерживается диеты. Дело в том, что, как только Гарри почуял, что ему предстоит пережить лето на сырой морковке, он разослал друзьям письма с мольбой о помощи, и те проявили редкостную отзывчивость. От Гермионы Хедвига вернулась с огромной коробкой не содержащих сахара батончиков (родители Гермионы были зубными врачами). Огрид, дворник «Хогварца», откликнулся целым мешком печенья собственного изготовления (впрочем, печенье Гарри пока не трогал, кулинарные способности Огрида были ему слишком хорошо известны). Миссис Уэсли прислала Эррола, семейного филина, с громадным фруктовым пирогом и многочисленными пирожными. Бедняге Эрролу, который был очень стар и слаб, потребовалось целых пять дней, чтобы прийти в себя после трудного путешествия. Потом на день рождения (который Дурслеи полностью проигнорировали) Гарри получил четыре великолепных именинных пирога, по одному от Рона, Гермионы, Огрида и Сириуса. Два у него ещё осталось и поэтому, предвкушая настоящий завтрак у себя в комнате, Гарри спокойно приступил к грейпфруту". Кстати, в русском варианте "rock cakes" переводят как "каменное печенье". Каменное типа черствое. А это же не так... Нашла много рецептов, все они различались. Так что взяла традиционный английский. A rock cake is a small cookie or fruit cake with a rough surface, resembling a rock. Rock cakes seem to have originated in Great Britain but are now popular in many parts of the world. Being easy to make, they are also suited for children cooking. They are consumed as cookies or as tea treats. A typical recipe for 12 cakes requires about 200 g of flour, 100 g of butter or margarine, 50 g of sugar, 1 beaten egg, 1 teaspoon of baking powder, 2 tablespoons of milk, 150 g of dried fruit such as currants, raisins, candied orange peel, etc., and a pinch of nutmeg and mixed spices. Usually, flour and butter are first mixed until the mixture resembles breadcrumbs; then the other ingredients are added to create a stiff dough, which is dropped from a spoon to a baking tray or roughly formed with two forks. The cakes (optionally sprinkled with sugar and cinnamon) are baked for about 15 min at 200 C, retaining an uneven form and contour. Ну, заменила только currants на cranberries - т.к. постоянно варю морсы или кисели из клюквы (килограмм клюквы на 5 литров воды или полкило на два литра - возможно, поэтому меня возмутил клейстер, выдаваемый за кисель, в Даче). А так все очень просто - смешала муку со сливочным маслом, яйцо с сахаром, чуть молока, белый изюм, клюква, щепоть мускатного ореха, чуть корицы, присыпала сахаром с корицей сверху. Думаю, ваниль была бы кстати. Апельсиновых корочек не было... Пахнет оно невероятно: каким-то что ли рождеством, молоком, почему-то ванилью и детскими макушками... Часть печенья была отправлена... Ну, не совой, нет. Но традиция соблюдена. Сфотографировать толком не удалось. Понадкусанная композиция.