особо пытливым и любознательным любителям стейков. похищено в интернет

12 апреля 2014 года

Самое длинное слово, официально употреблённое в немецком языке. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz «Закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины» Um Rindfleischetikettierungsüberwachungsauf gabenübertragungsgesetz im Rindfleischetikettierungsüberwachungsauf gabenübertragungsgesetzdebatierungsklub zu besprechen brauche ich ein Rindfleischetikettierungsüberwachungsauf gabenübertragungsgesetzdebatierungsformular

5 комментариев

  • Ольга. С
    Ольга. С  → !яьнидьланоР  12 апреля 2014 в 09:08
    Ценитель
    0 отзывов 7

    нет больше любителей, все профи.. остальные п... ками меряются..
    **с человеком в космосе..

    • peeping Tom
      peeping Tom  → Ольга. С  12 апреля 2014 в 13:20
      Лишен доступа к сайту
      0 отзывов 21

      Но мы не меряемся, у нас совпало- длина и количество времени, проведенного на сайте.
      Я то знаю, а не догадываюсь, что 28 - реальная беда ,это кара, горе, напасть...Наша гордость она кажущаяся, на деле оборачивается чуть ли не ежедневной трагедией, когда твои сантиметры превращаются в орудие пытки, боли и неудобств. Мы не бездельники, мы просто страдаем, мучимые тоской по настоящим отношениям с постоянной партнершей.

  • BigMacIndex
    BigMacIndex  → !яьнидьланоР  12 апреля 2014 в 16:54
    Ценитель
    0 отзывов 347

    Дорогая !яьнидьланоР!

    Satanarchaeoluegenialkohoellische, что в переводе означает "упс"

    Немецкий язык лишился своего рекордно длинного слова, состоящего из 63 букв, передает немецкая телерадиокомпания ARD. Слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (что в переводе с немецкого значит «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины») входило до недавнего времени в название закона федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания.

    Местный ландтаг 29 мая принял решение отменить этот закон, который сокращенно упоминался в прессе как RkReÜAÜG, пишет Spiegel. Расшифровка этой аббревиатуры звучит как Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, что в переводе значит «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой крупного рогатого скота и говядины». Соответствующий документ был принят в 1999 году для контроля за коровьим бешенством. В связи с появлением новых нормативных актов необходимость в RkReÜAÜG отпала.

    Теперь употребление самого длинного слова в современном немецком языке будет неизбежно сокращаться, что, по всей вероятности, приведет к его окончательному вымиранию. Слово держалось в языке только благодаря упоминаниям в прессе, так как в живой речи его никто не использовал. В словарь немецкого языка Duden лингвисты его не включили, так как оно было недостаточно распространено, отмечает The Local.

    Рекордсменом станет теперь слово Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe из 48 букв, которое означает «вдова капитана пароходного общества на Дунае». Появление бесконечно длинных слов в немецком языке теоретически возможно благодаря словообразовательной модели, в соответствии с которой новое слово формируется путем сращения основ других слов. Общество изучения немецкого языка, чтобы наглядно продемонстрировать это лингвистическое явление, придумало слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzesentwurfsdebattierklub- diskussionsstandsberichterstattungsgeldantragsformular, состоящее из 140 букв. В переводе на русский оно означает «бланк заявления о получении денег на предоставление отчета о состоянии обсуждений в дискуссионном клубе по законопроекту о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины».

    • BigMacIndex
      BigMacIndex  → BigMacIndex  12 апреля 2014 в 17:11
      Ценитель
      0 отзывов 347

      вот еще вариант перевода монстра - 48 букв:
      "объединение подчиненных должностных лиц управления главным офисом Дунайского парохода электрических услуг".

  • ТетьЛюба
    ТетьЛюба  → !яьнидьланоР  13 апреля 2014 в 11:40
    Гурман
    97 отзывов 1429

    Поняла, что Л.Успенский нынче совсем не в моде.