22 комментария
Подожди! Сейчас футбол закончится и тебя закидают........ответами!
Если это ребус, а от Оскар надо взять только "скар", Реми крыс, а не мышь, тирамису с савоярди, то, ответ "синхрофазотрон".
Боря - БРАВО!!! Реми - КРЫС!!! А не мышь)))
"синхрофазотрон"
Конечно он, разве может электронный переводчик выдать другое)))
Синхрофазотрон — выходящее из употребления название протонного синхротрона со слабой фокусировкой.[1]
Также употребляется как название ускорителя в Лаборатории высоких энергий Объединённого института ядерных исследований.[2] Синхрофазотрон был сооружён в Дубне под руководством академика АН СССР В. И. Векслера в конце 1950-х годов и позволил ускорять пучки протонов до энергии 10 ГэВ с апреля 1957 года, что было наибольшей энергией, достигнутой на ускорителях в это время. [3][4] Он занимает отдельное здание, большую часть которого занимает гигантское кольцо магнита, диаметр которого достигает почти 60 м, вес равен 36000 т, и общая мощность генераторов в импульсе — 140 МВт. Максимальная напряжённость магнитного поля — 13000 эрстед, время цикла ускорения — 3,3 сек. В 1970 году были также получены первые пучки релятивистких дейтронов энергии 10 ГэВ, впоследствии ускорялись также ядра различных химических элементов вплоть до серы.[5] [6]
В 1959 году коллектив физиков и инженеров под руководством В. И. Векслера получил Ленинскую премию за создание синхрофазотрона на 10 ГэВ. В 2002 году прекратил работу и демонтируется[7].Я не знаю, что это такое. Но смешно.
Хотя явное сходство с Анатолием прослеживается!
одна тысяча чего?
Японских йен!
ух, сколько это!?
375 рублей 41 копейка)))
375 руб на сегодня)
спасибо!
Ну почему я в детсве японский не учила? :)
Юлия, Вы его сейчас можете освоить, он не сложнее английского)) Обидно, что женских имен нет)))
Ну, что можно на это сказать? Красота! Даже язык умудрились исковеркать!!!
Не секрет, что письменность пришла в Японию из Китая. Великая, более 3000 сложнейших иероглифов, а нет, не было того, кто бы мог их прочитать, БЕЗГРАМОТНОСТЬ царила в стране. Сложно было учить, подарок оказался не по силам. Лучше рисовать на скалах, это проще. Вот и началось бездарное сокращение до минимума языка ВЕЛИКОГО, но ведь есть то, что не возможно было сокращать, вот и появляются в чистом, первозданном виде иероглифы – СЕРАЯ МЫШЬ)))). И никуда от этого не деться и не спрятаться. Будет она в том самом первозданном виде появляться всегда.
Но все же время берет свое, какой прорыв в познаниях, а наскальные рисунки (хирогана) без изменения. Время идет, а общения нет, сплошное недопонимание, разговор на разных языках, и это во всей стране!!! Отсюда и поэзия !!! Что-то с этим нужно было делать, вот и сделали))) Не будем учить КРАСОТУ женского имени, зачем нам столько красоты, за всю жизнь не выучим, но и рисовать надоело, изменим КРАСОТУ, но женское окончание все же оставим. Нет женских имен более, только окончание. Нельзя сказать, МАРИНА ты божественна, можно только добавить женское окончание А. И это видно в данном тексте, а точнее не видно вовсе))) А вот СЕРУЮ МЫШЬ!!! Видно, иероглиф вечен, не исковеркать, даже невооруженным глазом его можно найти.
Но у меня вопрос??? Кто пишет Вам посты? Кто мог так исковеркать письменность до не узнаваемости в этом блоге? Даже Боря заметил!!! КРЫСА и МЫШЬ!!! Но Реми, все же доволен, что ПОСТ про свое блюдо Сябу-Сябу Вы все же убрали с даЙши))) Бульон картонный получился, не порядок, серая мышка права))) А вот ДАСИ или как Вам удобнее ДАШИ, все же есть такой. Странно, зачем нужно было убирать ПОСТ о фирменном блюде со страниц РЕСТО? Может проще прислушаться и убрать букву Й, но МЫШЬ хоть и СЕРАЯ понимает зачем Вы это сделали))) Правильно. Не может быть ОСНОВНОЕ блюдо в честь которого назван ресторан ПОРОШОЧНЫМ или ГРАНУЛИРОВАННЫМ. Зачем Вам КНОРР? КНОРР Вам не нужен))) Но самое смешное другое, что нет в японской кухне ОСНОВНОГО БЛЮДА!!!! В ней все блюда одинаковы))) Еще один ЛЯП. Но более заметный все же оставили – WOK, что имеет дословный перевод – КИТАЙСКАЯ СКОВОРОДКА))). Конечно и в Японии есть «китайская сковородка», но только в китайских кварталах)))) , но не в японских ресторанах))) Для японца это фаст-фуд, не более)))
Рис говорите (УЧИТЬ ЕСТЬ ПАЛОЧКАМИ).)))) Рис можно и палочками, но все же РИС – ГОХАН всему голова!!! Рис в чистом виде – это РИС. Рис с чем-то это БЛЮДО имеющее название.
Японская кухня принесла в СОВРЕМЕННУЮ ВЫСОКУЮ КУХНЮ минимализм, надеюсь, на Ваших фото- БАНКЕТНЫЕ БЛЮДА))))
Данный выше текст написан не на японском языке (не считая последнее фото)- ХАСИ, а на корявом ПЕРЕВОДЧИКЕ с наскальными рисунками. Впрочем, кто этого не понимает наверное интересно, но не более.
Серая мышь не УЧИТ Марину как есть рис в ШШ, а подсказывает как правильно, но тот кто пишет посты ей с ОСНОВНЫМИ блюдами, картонными бульонами, с китайскими сковородками, не понимает, что пишет.
ГОНИТЕ 1000 в фонд китайской культуры за исковерканный язык)))Долгие продолжительные аплодисменты!!!! Щазззз заплачу:) как трогательно! Анатоль, вы серьезно себя Реми считаете? Просто, если это так, то могу Вас с Наполеоном познакомить.
Уважаемый Анатолий!
Конечно, только Вы могли разгадать наше послание. Поэтому приз - 1000 ПАЛОЧЕК ДЛЯ ПОЕДАНИЯ БЛЮД ЯПОНСКОЙ КУХНИ - ждет Вас в ресторане "Шабу-Шабу"!
А крысой не можем друзей обзывать - мышь это все-таки более по-дружески. :)
С уважением,
МаринаСпасибо Марина, а я все же готовлю Вам подарок который обещал))) А еще хочу написать в своем блоге о красоте японской кухни, потому-что среди азиатской кухни ЯПОНСКАЯ стоит на первом месте, а по красоте и эстетичности подачи на 1 в мире.
Разгадку в студию!
Эльдар, она давно в студии)))
я понял ответ, мне логику разгадки дайте!
Добавлю!!! За ПОСТ - спасибо!!! Значит не в ПУСТУЮ!!! Прислушались, точнее УСЛЫШАЛИ, только за мышь обидно, он же крыс- РЕМИ)))