В России чай приносят сразу, в Испании – никогда

24 февраля 2019 года
Получить после обеда чай с десертом не так-то просто, везде своя специфика. В России официант напряжен, пока чай не вынес. Вне зависимости от времени года посетитель считается пришедшим с мороза, и если он в силу каких-то обстоятельств не спросил водки, то ему нужно нести чай немедленно. Если вы заказываете горячий суп, вас спрашивают – чай до супа или одновременно, после чего, несмотря на включенный без звука телевизор, делают громче музыку в колонке над вашей головой. По большому счету избавить русский персонал от мучений можно только заказав водки и слегка похамив. Тут половой успокаивается, подмигивает бармену, оба делают понимающие лица, а Зина на кухне уже раскладывает соленья. В испанском языке слово «чай» практически отсутствует, и просьба принести десерт с чаем не может быть услышана. Душевный испанский официант трижды переспросит про кофе, потом предложит холодный чай, потом вообще ничего не принесет. В стране, где Фервекс разводят ледяной водой, мысль пить кипяток с травой невозможна. Во Франции ресторанные люди дождутся, когда ты съешь десерт, переваришь, забудешь его вкус, на всякий случай еще раз предложат кофе или ликер и только тогда, получив отказ, удивленно вынесут чай, причем вкусный. Можно научиться выговаривать «ensemble» как старые французские актеры, и все равно ничего вам «вместе» не принесут. Хотя есть способ, но сложный - заказывать на аристократическом английском (the posh English accent). При этих звуках в голове у француза что-то перещелкивает и он может подавать любую дрянь в любой последовательности.

2 комментария

  • Наталья Заяц
    Наталья Заяц  → Sergey K  25 февраля 2019 в 10:22
    Гурман
    175 отзывов 4013
    Ага, и как же хорошо после этих Испаний и Франций приехать домой и чая напиться. ))
  • Sergey  K
    Sergey K  → Sergey K  25 февраля 2019 в 12:41
    Ценитель
    131 отзыв 911
    Напиться дело хорошее)